Tell me when will you be mine Tell me quando quando quando?
まあ、なんてロマンチックな歌詞なんででしょう。
太陽と海と風 薫り立つ ボサノヴァ&ラテン弾き語りライヴ
カルロス・オルテガ&フェリーペ中村
で、ゲストとして3曲歌わせていただきました。聴いてくださった皆様、ありがとうございました。
ライブの中でフェリーぺさんが、「めったに歌わない英語の歌」と言いながら、お誕生日の近い女性のお客様に、Happy Beithday to Youと絡めて歌われたのがこの曲、”quando quando quando?”でした。まあ、なんでしょうね、こんな事言われたらもうとろけてしまいますよねー。
フェリーぺさんのオリジナルインストにCarlosがスペイン語の歌詞をつけた”Passado e Futuro(過去と未来)”も最高だったし、サンバにアレンジされた”Sabor a mi” も新鮮でした。
フェリーぺさんの”quando quando quando?”は、人生経験を積んだ方ならではの、真剣な気持ちを少しおどけて敢えて隙?逃げ場?を作るような歌唱がもう同じように「少女」ではない女子には多分たまらんわけですが・・・
まだまだ夢見る少女(自称も含む)向けに、臆面もなく(いや、おもいきり甘く)Michael Bubleでどうそ。